viernes, 29 marzo 2024
- Publicidad -

La Junta traduce el protocolo de mutilación femenina a francés, inglés y lectura fácil

Así lo ha anunciado la directora del Instituto de la Mujer, Pilar Callado, en su encuentro con entidades que trabajan en su prevención

Pilar Callado en su encuentro con las entidades.
Pilar Callado en su encuentro con las entidades.

La directora del Instituto de la Mujer, Pilar Callado, ha mantenido un encuentro con diversas entidades que trabajan la prevención de la mutilación genital femenina en Castilla-La Mancha.

En el mismo, Callado ha manifestado que “la importancia de que las organizaciones trabajen a pie de calle y sigan realizando acciones de sensibilización y prevención, con el único objetivo de erradicar esta práctica que supone un grave atentado contra los derechos humanos y una de las más graves manifestaciones de discriminación por cuestión de género”.

Para abordar este problema, el Gobierno regional cuenta con diversas herramientas para el reconocimiento de la mutilación genital femenina como una forma de violencia contra las mujeres y su erradicación, tal y como establece el Convenio de Estambul.

La Ley 4/2018 para una Sociedad Libre de Violencia de Género en Castilla-La Mancha recoge en su artículo 4 la mutilación genital femenina, como una de las manifestaciones más extremas de discriminación y violencia contra niñas y mujeres.

Protocolo de prevención

Por otro lado, en 2017 se puso en marcha el Protocolo para la Prevención de la Mutilación Genital Femenina en Castilla-La Mancha, en el que están implicadas las consejerías de Sanidad, Bienestar Social y Educación, asociaciones, entidades y el mismo Instituto de la Mujer con el fin de coordinar esfuerzos y poner en común los medios personales y materiales para prevenir esta práctica.

Así, en su constante empeño de mejorar y para responder también a una demanda de las propias entidades y personas que trabajan en la prevención de la mutilación genital en nuestra región, el Gobierno regional ha traducido el Protocolo al inglés y al francés y lo ha adaptado a lectura fácil.

Pilar Callado ha transmitido esta noticia a las entidades con las que se ha reunido, destacando el compromiso del Gobierno de Emiliano García-Page para que “la información y materiales de los que la Junta dispone, lleguen de manera clara y accesible al mayor número de personas posible y, especialmente a aquellas a quienes van dirigidos los recursos.

Traducción

En este caso, la traducción del Protocolo facilitará la labor de prevención e intervención de profesionales y entidades que actúan en el ámbito de la mutilación genital femenina, y permitirá trabajar de manera mucho más fácil y comprensible con las personas y la población más afectada por este grave problema”, ha asegurado la directora.

Entre las organizaciones asistentes a la reunión se encuentran la Asociación Colombine de Castilla-La Mancha, la Asociación de Mujeres Africanas de Castilla-La Mancha, la Fundación Kirira, la Federación de Planificación Familiar Estatal y Médicos del Mundo Castilla-La Mancha.

Todas estas entidades son también beneficiarias de la línea de ayudas para la prevención de la mutilación genital femenina del Instituto de la Mujer, dotada con 52.000 euros, y que han realizado diversos proyectos relacionados con la formación a profesionales tanto del ámbito educativo como sociosanitario, así como iniciativas de sensibilización y prevención de esta práctica.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Ver
Privacidad