lunes, 15 enero 2024
- Publicidad -

El manuscrito de ‘El Quijote Políglota de El Toboso’ se va a digitalizar

El Gobierno de Castilla-La Mancha, a través de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes, y el Ayuntamiento de El Toboso colaboran, mediante de un convenio, en la digitalización, preservación y difusión del manuscrito ‘El Quijote Políglota de El Toboso’. 

El consejero de Educación Cultura y Deportes, Ángel Felpeto, y la alcaldesa de El Toboso, Pilar Arinero, rubricaron recientemente este acuerdo, en virtud del cual el Ayuntamiento toboseño ha entregado a la Biblioteca regional los ejemplares originales del manuscrito.

Entre los objetivos de esta colaboración están los de generar un recurso digital sujeto a la normativa técnica y demás recomendaciones de organismos internacionales ajustándose a las condiciones y controles de calidad homologados.

El acuerdo también prevé facilitar al Ayuntamiento una copia física del recurso digital, y que la Consejería de Educación, Cultura y Deportes lo difunda vía internet, en el marco, eso sí, de la Biblioteca Digital de Castilla-La Mancha, integrada en el proyecto ‘Patrimonio Digital de Castilla-La Mancha’.

‘El Quijote Políglota de El Toboso’ es una traducción de capítulos del legendario libro de Miguel de Cervantes, dirigida por la bibliotecaria municipal María Antonia Seguido, a idiomas como el alemán, el árabe, el chino, el coreano, el esloveno, el guaraní, el georgiano, el suajili o, incluso, al braille.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Ver
Privacidad